READ & SAVE THESE INSTRUCTIONS!INSTALLATION INSTRUCTIONSVideo Door Answering System Model VSM4RKINSTALLATION INSTRUCTIONSThis booklet contains inf
the VSA4S handset for mounting and wiring instructions.1. Strip approx 2" of outer protective jacket from the category 5 or category 6 cable.2. S
4. Insert and lightly fasten the four (4) #6 x 3/4" screws(supplied) into the monitor panel and VRM4R rough-in. Center and level the monitor pan
Product specifications subject to change without notice.4820 Red Bank Road, Cincinnati, Ohio 45227Printed in Korea, 05/2006, Part No. 100911FCC Inform
LISEZ ET CONSERVEZ CES DIRECTIVESDIRECTIVES D’INSTALLATIONPortier vidéo électroniqueModèle VSM4RKDIRECTIVES D’INSTALLATIONCette brochure contient de l
2SIGNIFICATION DES SYMBOLES GRAPHIQUESLe symbole “éclair” doté d’une tête de flèche et contenu dans un triangle équilatéral signale à l’utilisateur la
31. LISEZ CES DIRECTIVES — Veuillez lire toutes les direc-tives relatives à la sécurité et au fonctionnement avant d’u-tiliser cet appareil.2. CONSE
B. Du liquide ou des corps étrangers ont pénétré dans leboîtier de l’appareil.C. L’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau.D. L’appareil ne semble
Table des matièresSCHÉMA DE CÂBLAGE REPRÉSENTATIF DU VSM4RK...5INSTALLATION ...
Remarque à l’intention de l’installateur : Ne jetez pas ces directives d’installation. Veuillez remet-tre les directives d’installation, la fiche d’en
POUR CONTRIBUER À RÉDUIRE LE RISQUE D’INTERFÉRENCE, TOUS LES CÂBLES CONNECTÉSENTRE LA CAMÉRA ET LE TÉLÉMONITEUR DOIVENT TRE PLACÉS À 12 po AU MOINS D
2EXPLANATION OF GRAPHICAL SYMBOLSThe lightning flash with arrowhead, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of
4. Fixez chaque paire de fils torsadées sur les bornes à vis correspondantes à l’arrière de la caméra. Serrez chaque vis àfond.5. Remettez en place la
Bâtiment existant1. Positionnez un des deux supports de montage (pattes vers l’extérieur) et utilisez deux (2) vis no6 x 3/4 po (fournies)pour fixer l
1. Dénudez une longueur approximative de 2 po de la gaine protectrice extérieure du câble de catégorie 5 ou 6.2. Séparez et dénudez une longueur appro
4. Insérez et serrez partiellement les quatre (4) vis no6x 3/4 po (fournies) dans le panneau du moniteur et leboîtier encastré VRM4R. Centrez et mette
Les spécifications de l’appareil sont assujetties à des changements sans préavis.4820 Red Bank Road, Cincinnati, Ohio 45227Imprimé en Corée, 05/2006,
31. READ THESE INSTRUCTIONS — All the safety andoperating instructions should be read before the productis operated. 2. RETAIN INSTRUCTIONS — The safe
the operation instructions. Adjust only those controlsthat are covered by the operating instruction, as animproper adjustment of other controls may re
Table of ContentsVSM4RK REPRESENTATIVE WIRING ILLUSTRATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5INSTALLATION . .
Note to Installer: Do not discard these installation instructions. Please give all installationinstructions, warranty registration and homeowner’s m
TO HELP REDUCE THIS INTERFERENCE, ALL WIRING CONNECTED BETWEEN THE CAMERAAND TV/MONITOR MUST BE PLACED AT LEAST 12 INCHES FROM ANY A.C. POWER WIRING.A
4. Attach each of the twisted pair of wires to the corresponding terminal on the back of the camera. Tighten eachscrew securely.5. Dress extra cable
2. Repeat step 2 for the remaining mounting bracket.Existing Construction1. Position one of the two mounting brackets (ears out) and use two (2) #6 x
Kommentare zu diesen Handbüchern