
ROOF CAP*
(with built-in
damper)
WALL CAP*
(with built-in
damper)
4-IN. ROUND
ELBOWS*
4-IN. ROUND
DUCT*
FAN
HOUSING
Seal gaps
around
housing.
Seal duct
joints with
tape.
Keep duct
runs short.
INSULATION
(Place around and
over fan housing.)
POWER
CABLE*
*Purchase
separately.
OR
VENTILADOR DECORATIVO
CON LÁMPARA
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTALACIONES TÍPICAS
HOUSING
GRILLE
PAN
GLASS
LIGHT SHADE
CEILING
JOIST
CEILING
MATERIAL
HOUSING
CUBIERTA MONTADA
DIRECTAMENTE EN LA VIGUETA
2 x 6 (o mayor)
Descarga paralela a las viguetas.
HOUSING
HOUSING
2 x 4
CEILING
JOIST or
TRUSS
2 x 4
CEILING
JOIST or
TRUSS
CEILING
MATERIAL
GRILLE
PAN
GLASS
LIGHT SHADE
CUBIERTA MONTADA EN
UNA VIGA DE 2 X 4
Descarga paralela
a las viguetas.
HOUSING
HOUSING
FRAMING
"
I
"
"
I
"
JOIST
GRILLE
PAN
GLASS LIGHT SHADE
CEILING
MATERIAL
CUBIERTA MONTADA EN UNA VIGUETA “I”
Se requiere una estructura
adicional para el montaje.
Descarga paralela a las viguetas.
* La estructura adicional debe ser un tramo de 2 x 6 (altura mínima),
de al menos 9 pulgadas (22.9 cm) de largo.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS
ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LAS
SIGUIENTES PRECAUCIONES:
1. Use la unidad solo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene
preguntas, comuníquese con el fabricante a la dirección o al número
telefónico que se incluye en la garantía.
2. Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el
suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios de
desconexión del servicio para evitar que la electricidad se reanude
accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear los medios de
desconexión del servicio, fije firmemente una señal de advertencia
(como una etiqueta) en un lugar visible del panel de servicio.
3. Una o más personas calificadas deben realizar el trabajo de
instalación y el cableado eléctrico, de acuerdo con todos los códigos
y normas correspondientes, incluidos los códigos y normas de
construcción específicos de protección contra incendios.
4. Es necesario suficiente aire para que se lleve a cabo una combustión
y una extracción adecuadas de los gases a través del tubo de
humos (chimenea) del equipo quemador de combustible, con el fin
de evitar el contratiro. Siga las directrices y las normas de seguridad
del fabricante del equipo de calefacción, como las publicadas por la
Asociación Nacional de Protección contra Incendios (National Fire
Protection Association, NFPA), la Sociedad Americana de Ingenieros
de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (American Society
for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers, ASHRAE)
y las autoridades normativas locales.
5. Al cortar o perforar a través de la pared o del techo, tenga cuidado
de no dañar el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.
6. Los ventiladores en conductos siempre deben ventearse hacia el
exterior.
7. No instale sobre una tina ni en duchas.
8. Esta unidad no está diseñada para utilizarse en cocinas.
9. Esta unidad debe estar conectada a tierra.
10. Esta unidad es aprobada por U.L. y tiene protección inherente
del tipo I.C.
PRECAUCIÓN
1. Solo para usarse como medio de ventilación general. No debe usarse
para la extracción de materiales o vapores peligrosos o explosivos.
2. Este producto está diseñado para instalarse SOLAMENTE EN
TECHOS PLANOS. No monte este producto en una pared.
3. El conjunto del accesorio de la lámpara debe montarse en el conjunto
de la cubierta del ventilador que se incluye con este producto.
Nomonte el conjunto del accesorio de la lámpara en una caja de
tomacorriente de cableado.
4. Para evitar daños a los cojinetes del motor y rotores ruidosos o
desbalanceados, mantenga la unidad de potencia protegida contra
rociados de yeso, polvos de construcción, etc.
5. Lea la etiqueta de especificaciones del producto para ver información
y requisitos adicionales.
PLANEACIÓN DE LA INSTALACIÓN
Aviso al instalador: Deje este manual
con el dueño de la casa.
Aviso al dueño de la casa: Las
instrucciones de operación y limpieza
se encuentran en la página 14.
VIGUETA
DE TECHO
MATERIAL
DEL TECHO
MATERIAL
DEL TECHO
CUBIERTA
CUBIERTA
CUBIERTA
PLATILLO DE
LA REJILLA
PANTALLA DE LA
LÁMPARA DE VIDRIO
VIGUETA
O VIGA
DE TECHO
DE 2 X 4
VIGUETA
O VIGA
DE TECHO
DE 2 X 4
PLATILLO DE
LA REJILLA
PANTALLA DE LA
LÁMPARA DE VIDRIO
VIGUETA
"I"
VIGUETA
"I"
MATERIAL
DEL TECHO
PANTALLA DE LA LÁMPARA DE VIDRIO
PLATILLO DE
LA REJILLA
TAPA DE TECHO*
(con regulador de
tiro integrado)
Mantenga cortos
los tramos de
conductos.
TAPA DE PARED*
(con regulador de
tiro integrado)
CONDUCTO REDONDO
DE 4PULG. (10.2 CM)*
Selle las
separaciones
alrededor de la
cubierta.
CODOS
REDONDOS DE
4 PULG. (10.2 CM)*
Selle con cinta
las uniones de los
conductos.
*Se compra por
separado.
CABLE
ELÉCTRICO*
CUBIERTA DEL
VENTILADOR
AISLAMIENTO
(Coloque alrededor y
sobre la cubierta del
ventilador).
ESTRUCTURA
ADICIONAL
*
O
Página 5
MODELO 788CHNT
Kommentare zu diesen Handbüchern