NuTone NP503004 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Dunstabzugshauben NuTone NP503004 herunter. NuTone NP503004 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 36
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
NP50000
Series
ENGLISH .......................................2
FRANÇAIS .................................12
ESPAÑOL
..................................22
Broan-NuTone LLC. 926 West State Street, Hartford, WI 53027
NuTone, Inc., 4820 Red Bank Road, Cincinnati, OH 45227
To Register this Product Visit www.Nutone.com
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ESPAÑOL

NP50000SeriesENGLISH ...2FRANÇAIS ...12ESPAÑOL ...

Seite 2 - WARNING

10OPERATIONControlsThe hood is operated using the slide controlsunder the bottom of the hood.The light switch turns the lamps on and off.The blower s

Seite 3 - CAUTION

11BROAN-NUTONE LLC ONE YEAR LIMITED WARRANTYBroan-NuTone LLC warrants to the original consumer purchaser of its products that such productswill be fr

Seite 4

12LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTSPOUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DECHARGES ELECTRIQUES OUDE DOMMAGES AUX PERSONN

Seite 5 - INSTALL THE DUCTWORK

134. Utilisez un extincteur SEULEMENT si:A. Vous savez que vous avez un extincteur Classe ABC, et vous en connaissez déjà lemode d’emploi.B. Ce n’est

Seite 6 - INSTALL MOUNTING BRACKET

14PREPAREZ LA HOTTEEnlever la hotte dans l’emballage etcontroller le contenu.Vous devez recevoir :1 - Hotte1 - Conduit décoratif1 - Adaptateur2 - Fil

Seite 7

15CHATIÈRE AUPLAFONDCONDUITRONDCARNEAUDÉCORATIFHOTTECHATIÈREMURALE24" TO 30"SURFACE AU-DESSUSDE LA ZONE DECUISSONINSTALLATION DES CONDUITS(

Seite 8 - INSTALL THE HOOD

167 - 3/4”(197mm)fig.6COLLET DEREFOULEMENTDIAMÈTRE DUCONDUIT 6”CONNECTEURDU CONDUITINSTALLATION DU SUPPORT DEFIXATION DU CARNEAUCARÉNÉ ET NON CARÉNÉ

Seite 9 - MAINTENANCE

17ACONFIGURATION CARÉNÉE1. Installez le collet de refoulement dans leconduit relié à la hotte (fig.6).2. Attachez un conduit arrondi en acierd’une lo

Seite 10 - LIGHT BULBS

18PRÉPARATION DE LA HOTTECONFIGURATION NON CARÉNÉE (suite).8. Placez précautionneusement le carneaudécoratif inférieur dans la partie de la hotteen r

Seite 11 - WARRANTY

19FILTRE ANTI-GRAISSEFILTRES VERSIONRECYCLANT L’AIRfig.12fig.13Filtres version recyclant l’airLes filtres version recyclant l’air l’air doivent être

Seite 12 - AVERTISSEMENTS

2READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNINGTO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS,OBSERVE THE FOLLOWING:1. Use this unit on

Seite 13 - ATTENTION

20fig.14LIGHTSWITCHPILOTLAMPBLOWERSWITCH01 01234fig.15FONCTIONNEMENTCommandesLa hotte peut être manœuvrée à l’aide descurseurs situés sous la partie

Seite 14 - PREPAREZ LA HOTTE

21GARANTIE BROAN-NUTONE LLC LIMITÉE À UN ANBroan-NuTone LLC garantit au consommateur-acheteur de ses produits que ces produits seront sansdéfauts con

Seite 15 - INSTALLATION ELECTRIQUE

22LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAPARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO, CORTOCIRCUITO O DAÑO PARA LASPERSONAS, OBSERVE ATENTAME

Seite 16 - D’ASSEMBLAGE

23! ADVERTENCIA1. Para reducir el riesgo de incendios y para evacuar correctamente los humos, asegurarsede haber realizado una conducción del a

Seite 17 - PRÉPARATION DE LA HOTTE

24PREPARE LA CAMPANASacar la campana de l’embalaje y controlar elcontenido.Recivireis:1 - Campana1 - Tubo decorativo1 - Reducción2 - Filtros configu

Seite 18 - INSTALLATION DE LA HOTTE

25TAPA DE TECHOCONDUCTOREDONDOSALIDA DEHUMOSDECORATIVACAMPANATAPADEPARED24" – 30"SOBRE LA SUPERFICIEDE COCCIÓNINSTALACIÓN DEL CONDUCTO(SÓLO

Seite 19 - ENTRETIEN

26CUELLO DEDESCARGACONDUCTODE 6" DE DIÁMETROCONECTOR DECONDUCTOSOPORTE DEMONTAJE DELA SALIDADE HUMOS7 - 3/4”(197mm)TORNILLOS DEMONTAJE DECABEZA

Seite 20 - AMPOULES

27Asuperficies exteriores de la campana yde las salidas de humo decorativas.CONFIGURACIÓN CON CONDUCTO1. Instale el cuello de descarga en elconector

Seite 21 - GARANTIE

28PREPARACIÓN DE LA CAMPANACONFIGURACIÓN SIN CONDUCTO,continuación8. Coloque con cuidado la salida de humosdecorativa inferior en el área empotradade

Seite 22 - ADVERTENCIA

29Filtros configuración sin tuboLos filtros configuración sin tubo cambiarse cada seis meses. Gire los filtros para desenroscarlosy cambiarlos.Limpie

Seite 23 - ADVERTENCIA

3! CAUTION1. To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct air outside. Do not ventexhaust air into spaces within walls or ceil

Seite 24 - PREPARE LA CAMPANA

30FUNCIONAMIENTOMandosLa campana se controla mediante losmandos corrrederos situados en la parteinferior de la misma.El interruptor da luz enciende y

Seite 25 - INSTALACION ELECTRICA

31GARANTIA BROAN-NUTONE LLC POR UN AÑOBroan-NuTone LLC garantiza al consumidor-comprador de sus productos que dichos productosno tendrán defectos en

Seite 26 - PREPARACIÓN DE LA CAMPANA

32SERVICE PARTSNP50000 SERIES RANGE HOOD - Parts for stainless steel models shown. For serviceparts for black, white, polished brass, or brushed copp

Seite 27

33LISTE PIECES DE RECHANGENP50000 SERIES RANGE HOOD - Ci-dessous liste pièces de rechange pour hottesen inox. Pour les pièces de recharge des modèles

Seite 28 - INSTALACIÓN DE LA CAMPANA

34CÓD. N. PIEZA N. DESCRIPCIÓN9 B08087292 Filtro antigrasa14 B02300233 Condensador16 BE3244974 Soporte de la caja de instalación eléctrica26 B0230026

Seite 29 - MANTENIMIENTO

35SERVICE PARTS - LISTE PIECES DE RECHANGE -LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIONP50000 SERIES RANGE HOOD

Seite 31 - GARANTIA

4PREPARE THE HOODUnpack hood and check contents.You should receive:1 - Hood1- Decorative Flue Assembly1 - Adapter2- Non-ducted recirculation filters1

Seite 32 - SERVICE PARTS

5ROOF CAPROUNDDUCTDECORATIVEFLUEHOODWALLCAP24” TO 30” ABOVECOOKING SURFACEINSTALL THE DUCTWORK(DUCTED HOODS ONLY)NOTE: To reduce the risk of fire, u

Seite 33 - LISTE PIECES DE RECHANGE

6DISCHARGECOLLAR6”DIAMETERDUCTDUCTCONNECTORINSTALL FLUE MOUNTINGBRACKETDUCTED AND NON-DUCTED1. Assemble the flue mounting bracket,adjusting outside w

Seite 34 - LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO

7Afig.7UPPERFLUELOWERFLUEUPPERFLUEVENTSEXPOSEDUPPERFLUEVENTSCONCEALEDPLENUM(3) SCREWS5” ALUMINUMFLEX DUCT5” 6” ADAPTERBLOWERCOLLARPREPARE THE HOODNON

Seite 35

8PREPARE THE HOODNON - DUCTED CONFIGURATION, cont’d.8. Carefully place the lower decorative flueinto the recessed area of the range hoodtop. Fig.79.

Seite 36 - 04307655/2S

9Non-ducted recirculation filtersThe non-ducted recirculation filters should be changed every 6 months. Rotate the filters toremove and replace.Hood

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare