NP50000SeriesENGLISH ...2FRANÇAIS ...12ESPAÑOL ...
10OPERATIONControlsThe hood is operated using the slide controlsunder the bottom of the hood.The light switch turns the lamps on and off.The blower s
11BROAN-NUTONE LLC ONE YEAR LIMITED WARRANTYBroan-NuTone LLC warrants to the original consumer purchaser of its products that such productswill be fr
12LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTSPOUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DECHARGES ELECTRIQUES OUDE DOMMAGES AUX PERSONN
134. Utilisez un extincteur SEULEMENT si:A. Vous savez que vous avez un extincteur Classe ABC, et vous en connaissez déjà lemode d’emploi.B. Ce n’est
14PREPAREZ LA HOTTEEnlever la hotte dans l’emballage etcontroller le contenu.Vous devez recevoir :1 - Hotte1 - Conduit décoratif1 - Adaptateur2 - Fil
15CHATIÈRE AUPLAFONDCONDUITRONDCARNEAUDÉCORATIFHOTTECHATIÈREMURALE24" TO 30"SURFACE AU-DESSUSDE LA ZONE DECUISSONINSTALLATION DES CONDUITS(
167 - 3/4”(197mm)fig.6COLLET DEREFOULEMENTDIAMÈTRE DUCONDUIT 6”CONNECTEURDU CONDUITINSTALLATION DU SUPPORT DEFIXATION DU CARNEAUCARÉNÉ ET NON CARÉNÉ
17ACONFIGURATION CARÉNÉE1. Installez le collet de refoulement dans leconduit relié à la hotte (fig.6).2. Attachez un conduit arrondi en acierd’une lo
18PRÉPARATION DE LA HOTTECONFIGURATION NON CARÉNÉE (suite).8. Placez précautionneusement le carneaudécoratif inférieur dans la partie de la hotteen r
19FILTRE ANTI-GRAISSEFILTRES VERSIONRECYCLANT L’AIRfig.12fig.13Filtres version recyclant l’airLes filtres version recyclant l’air l’air doivent être
2READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNINGTO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS,OBSERVE THE FOLLOWING:1. Use this unit on
20fig.14LIGHTSWITCHPILOTLAMPBLOWERSWITCH01 01234fig.15FONCTIONNEMENTCommandesLa hotte peut être manœuvrée à l’aide descurseurs situés sous la partie
21GARANTIE BROAN-NUTONE LLC LIMITÉE À UN ANBroan-NuTone LLC garantit au consommateur-acheteur de ses produits que ces produits seront sansdéfauts con
22LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAPARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO, CORTOCIRCUITO O DAÑO PARA LASPERSONAS, OBSERVE ATENTAME
23! ADVERTENCIA1. Para reducir el riesgo de incendios y para evacuar correctamente los humos, asegurarsede haber realizado una conducción del a
24PREPARE LA CAMPANASacar la campana de l’embalaje y controlar elcontenido.Recivireis:1 - Campana1 - Tubo decorativo1 - Reducción2 - Filtros configu
25TAPA DE TECHOCONDUCTOREDONDOSALIDA DEHUMOSDECORATIVACAMPANATAPADEPARED24" – 30"SOBRE LA SUPERFICIEDE COCCIÓNINSTALACIÓN DEL CONDUCTO(SÓLO
26CUELLO DEDESCARGACONDUCTODE 6" DE DIÁMETROCONECTOR DECONDUCTOSOPORTE DEMONTAJE DELA SALIDADE HUMOS7 - 3/4”(197mm)TORNILLOS DEMONTAJE DECABEZA
27Asuperficies exteriores de la campana yde las salidas de humo decorativas.CONFIGURACIÓN CON CONDUCTO1. Instale el cuello de descarga en elconector
28PREPARACIÓN DE LA CAMPANACONFIGURACIÓN SIN CONDUCTO,continuación8. Coloque con cuidado la salida de humosdecorativa inferior en el área empotradade
29Filtros configuración sin tuboLos filtros configuración sin tubo cambiarse cada seis meses. Gire los filtros para desenroscarlosy cambiarlos.Limpie
3! CAUTION1. To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct air outside. Do not ventexhaust air into spaces within walls or ceil
30FUNCIONAMIENTOMandosLa campana se controla mediante losmandos corrrederos situados en la parteinferior de la misma.El interruptor da luz enciende y
31GARANTIA BROAN-NUTONE LLC POR UN AÑOBroan-NuTone LLC garantiza al consumidor-comprador de sus productos que dichos productosno tendrán defectos en
32SERVICE PARTSNP50000 SERIES RANGE HOOD - Parts for stainless steel models shown. For serviceparts for black, white, polished brass, or brushed copp
33LISTE PIECES DE RECHANGENP50000 SERIES RANGE HOOD - Ci-dessous liste pièces de rechange pour hottesen inox. Pour les pièces de recharge des modèles
34CÓD. N. PIEZA N. DESCRIPCIÓN9 B08087292 Filtro antigrasa14 B02300233 Condensador16 BE3244974 Soporte de la caja de instalación eléctrica26 B0230026
35SERVICE PARTS - LISTE PIECES DE RECHANGE -LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIONP50000 SERIES RANGE HOOD
04307655/2S
4PREPARE THE HOODUnpack hood and check contents.You should receive:1 - Hood1- Decorative Flue Assembly1 - Adapter2- Non-ducted recirculation filters1
5ROOF CAPROUNDDUCTDECORATIVEFLUEHOODWALLCAP24” TO 30” ABOVECOOKING SURFACEINSTALL THE DUCTWORK(DUCTED HOODS ONLY)NOTE: To reduce the risk of fire, u
6DISCHARGECOLLAR6”DIAMETERDUCTDUCTCONNECTORINSTALL FLUE MOUNTINGBRACKETDUCTED AND NON-DUCTED1. Assemble the flue mounting bracket,adjusting outside w
7Afig.7UPPERFLUELOWERFLUEUPPERFLUEVENTSEXPOSEDUPPERFLUEVENTSCONCEALEDPLENUM(3) SCREWS5” ALUMINUMFLEX DUCT5” 6” ADAPTERBLOWERCOLLARPREPARE THE HOODNON
8PREPARE THE HOODNON - DUCTED CONFIGURATION, cont’d.8. Carefully place the lower decorative flueinto the recessed area of the range hoodtop. Fig.79.
9Non-ducted recirculation filtersThe non-ducted recirculation filters should be changed every 6 months. Rotate the filters toremove and replace.Hood
Kommentare zu diesen Handbüchern